- English
Sadržaj predmeta
Teorija prevođenja
- Šifra:
- 117872
- Visoko učilište:
- Filozofski fakultet
- ECTS bodovi:
- 6.0
- Opterećenje:
- 45(P) + 15(S)
- Nositelji:
-
prof. dr. sc. Nataša Pavlović
- Izvođači:
-
izv. prof. dr. sc. Snježana Veselica Majhut (P, S)
prof. dr. sc. Nataša Pavlović (P, S)
- Opis predmeta:
- Cilj: Cilj je ovoga kolegija da se studenti kroz predavanja, čitanje stručne literature, rasprave te zadatke u manjim grupama upoznaju s osnovnim temama vezanim uz prevođenje te sa suvremenim teorijskim i znanstvenim pristupima proučavanju prevođenja. Metode podučavanja: Predavanja, rasprave, rad na zadacima u manjim grupama, e-učenje. Metode ocjenjivanja: Ocjena se donosi na temelju pisanoga ispita koji uključuje sljedeće vrste zadataka: činjenični zadaci (poznavanje metajezika i pojmovnog aparata suvremenih teorija prevođenja), zadatak esejskog tipa (student mora napisati kracu raspravu na određenu temu, iznoseci relevantne argumente) i zadaci primjene znanja (student mora na konkretnom prijevodnom zadatku primijeniti spoznaje suvremenih teorija prevođenja i argumentirati svoje odluke).
- Obavezna literatura:
-
1. Munday, Jeremy. 2001. Introducing Translation Studies. Theories and Applications. London i New York: Routledge.
2. Baker, Mona. 1998/2001. Routledge Encyclopedia of Translation Studies. London i New York: Routledge.
- Preporučena literatura:
-
3. Ivir, Vladimir. 1984. Teorija i tehnika prevođenja. Novi Sad: Centar "Karlovačka gimnazija" Sremski Karlovci, Zavod za izdavanje udžbenika u Novom Sadu.
4. Pym, Anthony. 2009. Exploring Translation Theories. London i New York: Routledge.
5. Venuti, Lawrence (ur.). 2000. The Translation Studies Reader. London i New York: Routledge.
Legenda
- P - Predavanja
- S - Seminar