- English
Sadržaj predmeta
Poljsko-hrvatske translatološke teme
- Šifra:
- 118151
- Visoko učilište:
- Filozofski fakultet
- ECTS bodovi:
- 4.0
- Opterećenje:
- 15(P) + 15(S)
- Nositelji:
-
prof. dr. sc. Ivana Vidović Bolt
- Izvođači:
-
prof. dr. sc. Ivana Vidović Bolt (P, S)
- Opis predmeta:
- Cilj: Višestoljetno menusobno zanimanje za kulturu i tradiciju, rezultiralo je brojnim prijevodima poljske knjige u najširem smislu riječi na hrvatski jezik kao i hrvatske knjige na poljski jezik. I dok su prve prijevode u objema sredinama potpisivali književnici koji su iz vlastite znatiželje, ali i želje da i svojim sunarodnjacima približe pisanu riječ na srodnome jeziku, s vremenom su se isprofilirali i profesionalni prevoditelji u objema državama. Metode podučavanja: Obranuju se poljski prijevodi hrvatskih autora i hrvatski prijevodi poljskih autora, kako pjesnika i prozaika tako i mnogih kulturnih i znanstvenih djelatnika koji su u različitim razdobljima objavili razne kulturološke studije te osmislili i ukoričili brojne izbore, preglede i panorame. Posebna se pozornost obraća i na leksikografske i gramatičarske uratke kao jezično-kulturne potvrde raznolike suradnje. Prijevodi hrvatske književnosti na poljski jezik objavljeni poslije 1991. dostupni su zahvaljujući prikupljenoj zbirci za izložbu Zagrebačke slavističke škole Hrvatski jezik u Gutenbergovoj galaksiji. Prijevodi poljske književnosti na hrvatski jezik dostupni su polaznicima seminara u Nacionalnoj i sveučilišnoj knjižnici kao i u knjižnici Filozofskoga fakulteta. Predviđeno je i gostovanje prevoditelja s poljskoga kao i prevoditelja s hrvatskoga jezika. Metode ocjenjivanja: Redovito pohananje nastave, obvezatni seminarski radovi, sudjelovanje u analizama odabranih naslova.
- Obavezna literatura:
-
1. Hrvatsko-poljske veze XX. stoljeća (1996) monografija (knjiga), Hrvatsko-poljsko društvo u Zagrebu 1996.
2. Zbornik radova: Hrvati i Poljaci - narodi daleki i bliski, FF-press i HNOPZ, Zagreb 2003.
3. Đurđica Čilić-Škeljo, Bibliografija prijevoda s poljskoga 1990 - 2005, Književna revija 1, 2006.
4. Petra Gverić, Poljska književnost u hrvatskim književnim časopisima 1881-1940., Književna smotra, br. 126(4), 2002.
6. Ivana Vidović Bolt: Dobre hrvatsko-poljske veze, Tema: časopis za knjigu, 5-6, Zagreb 2004. (tekst o književnim prijevodima s poljskoga na hrvatski i obratno)
7. Lech Paździerski, Julije Benešić i Poljaci, Biblioteka Književna smotra, Zagreb, 2004.
8. Joanna Rapacka: Leksikon hrvatskih tradicija, prev. D. Blažina, Matica hrvatska, Zagreb, 2002.
9. ulije Benešić, Osiem lat w Warszawie, prev. Danuta Cirlić-Straszyńska, Czytelnik, W arszawa.
- Preporučena literatura:
-
10. Julije Benešić, Hrvatsko-poljski rječnik, Zagreb 1949.
11. Zdravko Malić, Antologija poljske pripovijetke, Veselin Masleša, Sarajevo, 1984.
12. Ivana Vidović Bolt i Dariusz Nowacki, Antologija poljske kratke priče, Naklada MD, Zagreb 2002.
Legenda
- P - Predavanja
- S - Seminar